Briggs-stratton 30238 User Manual

Browse online or download User Manual for Generators Briggs-stratton 30238. Briggs & Stratton 30238 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Model / Modèle / Modelo
030238
Owner’s Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Propietario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin
d'aller loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur
Llame: Línea Directa del Generador
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
CAUTION
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
PRECAUCIÓN
Manual No. 197980GS
Revision 0 (07/01/2005)
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire
le manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l’utilisation.
ATTENTION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Manual del Propietario

Model / Modèle / Modelo030238Owner’s ManualManuel de l'utilisateurManual del PropietarioQuestions? Help is just a moment away!Vous avez des ques

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATION10Stopping the Engine1. Turn OFF and unplug all electrical loads from generatorpanel receptacles. NEVER start or stop engine withelectrical d

Page 3

11OPERATIONIn an emergency, use the original shipping carton as atemporary shelter:7. Cut off all carton flaps.8. Cut out one long side of carton to e

Page 4

OPERATION12DON'T OVERLOADGENERATORCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the i

Page 5 - KNOW YOUR GENERATOR

SPECIFICATIONS AND MAINTENANCE13SPECIFICATIONSStarting Wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,250 wattsWattage . . . . . . . . . . . .

Page 6 - ASSEMBLY

14STORAGE AND TROUBLESHOOTINGSTORAGEThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cann

Page 7 - BEFORE STARTING THE

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC will re

Page 8 - USING THE GENERATOR

RÈGLES DE SÉCURITÉ16TABLE DES MATIÈRESRègles de Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18Connaissez Votre Géné

Page 9 - OPERATING THE

RÈGLES DE SÉCURITÉ17• Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace res

Page 10 - OPERATION

RÈGLES DE SÉCURITÉ18• NE TRAFIQUEZ PAS la vitesse régulée. Le générateur produit unefréquence nominale et une tension correctes lorsqu'il fonctio

Page 11

CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR19CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEURLire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre

Page 12 - GENERATOR

2SAFETY RULESTABLE OF CONTENTSSafety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Generator. . . . . . .

Page 13 - RECOMMENDATIONS

ASSEMBLAGE20ASSEMBLAGEVotre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétro

Page 14 - TROUBLESHOOTING

ASSEMBLAGE216. Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième roue.7. Basculez la génératrice de sorte que la partie latérale dumoteur soit vers

Page 15 - ABOUT YOUR WARRANTY

OPÉRATION22UTILISATION DE LAGÉNÉRATRICEMise à la terre du systèmeLa génératrice possède une mise à la terre du système quiraccorde les éléments du cad

Page 16 - AVERTISSEMENT

OPÉRATION23UTILISATION DU GÉNÉRATEURDémarrage du MoteurDéconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivezces étapes d'instructions

Page 17

OPÉRATION24Arrêt du Moteur1. Débrancher toutes les charges électriques des prises dugénérateur. NE JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteuralors qu

Page 18

OPÉRATION25En cas d'urgence, utilisez comme abri temporaire l'emballage encarton dans lequel l'unité a été expédiée.7. Coupez tous les

Page 19 - CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR

OPÉRATION26NE PAS SURCHARGEZGÉNÉRATEURCapacitéVous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil

Page 20 - ASSEMBLAGE

SPÉCIFICATIONS ET ENTRETIEN27SPÉCIFICATIONSPuissance en watts commençant . . . . . . . . .5,250 Watts (5,25 kW)Puissance en watts . . . . . . . . . .

Page 21 - ATTENTION

REMISAGE ET DÉPANNAGE28REMISAGELe générateur doit être mise en route au moins une fois tous lessept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes.

Page 22 - GÉNÉRATRICE

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Products Group,

Page 23 - UTILISATION DU GÉNÉRATEUR

3SAFETY RULES• This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation33CFR-183 and should not be used on marine applications.• Failure to use the a

Page 24 - FONCTIONNEMENT PAR TEMPS

REGLAS DE SEGURIDAD30TABLA DE CONTENIDOSReglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32Conozca Su Generador

Page 25

REGLAS DE SEGURIDAD31• Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique ala compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia ap

Page 26 - GÉNÉRATEUR

REGLAS DE SEGURIDAD32• NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministrauna frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una ve

Page 27 - Pour Nettoyer le Générateur

CONOZCA SU GENERADOR33CONOZCA SU GENERADORLEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.Compare las ilustraci

Page 28 - DÉPANNAGE

MONTAJE34MONTAJESu generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servic

Page 29 - PÉRIODE DE GARANTIE**

6. Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda.7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motorquede abajo.8. Haga coincid

Page 30 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERACIÓN36USO DEL GENERADORTierra del SistemaEl generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastidor a los

Page 31

OPERACIÓN37OPERANDO EL GENERADOREncienda el MotorDesconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use lassiguientes instrucciones para encender:1

Page 32

OPERACIÓN38Parado Del Motor1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientesdel panel del generador. NUNCA de arranque o detenga elmotor

Page 33 - CONOZCA SU GENERADOR

OPERACIÓN39En caso de emergencia, utilice la caja de cartón del embalajeoriginal como una protección temporal.7. Corte las tapas de la caja.8. Corte u

Page 34 - Instale el Juego de Ruedas

SAFETY RULES4• DO NOT tamper with governed speed. Generator suppliescorrect rated frequency and voltage when running at governedspeed.• DO NOT modify

Page 35 - PRECAUCIÓN

OPERACIÓN40NO SOBRECARGUE GENERADORCapacidadUsted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionan

Page 36 - USO DEL GENERADOR

ESPECIFICACIONES Y MANTENIMIENTO41ESPECIFICACIONESVataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,250 Vatios (5.25 kW)Vataje . . . . . . .

Page 37 - OPERANDO EL GENERADOR

ALMACENAMIENTO42ALMACENAMIENTOEl generador deberá ser encendido al menos una vez cada sietedías y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos

Page 38 - CLIMA FRÍO

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS43DIAGNOSITICOS DE AVERÍASProblemo Accion CausaEl motor está funcionando pero noexiste salida de AC disponsible.1. El interrup

Page 39

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Produc

Page 40 - NO SOBRECARGUE GENERADOR

KNOW YOUR GENERATOR5KNOW YOUR GENERATORRead this owner’s manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your

Page 41 - Para Limpiar el Generador

ASSEMBLY6ASSEMBLYYour generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel.If you

Page 42 - ALMACENAMIENTO

7ASSEMBLY6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel.7. Tip generator so that engine side is down.8. Line up holes in support leg with holes in gene

Page 43 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

OPERATION8USING THE GENERATORSystem GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe

Page 44 - ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

9OPERATIONOPERATING THEGENERATORStarting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instructions:1. Make sur

Comments to this Manuals

No comments