BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.Manual No. 205378GS Revision - (12/12/2007)Trash PumpOperator’s Manual
10 BRIGGSandSTRATTON.COM10 BRIGGSandSTRATTON.COMOperationIf you have any problems operating your trash pump, pleasecontact your local Briggs & Str
11Prime the Trash Pump1. Remove priming plug from top of pump.2. Fill pump with clean, clear water up to top of dischargeoutlet.3. Replace priming plu
12 BRIGGSandSTRATTON.COMStarting the Trash PumpUse the following start instructions:1. Make sure unit is on a flat, level surface and pumpchamber is p
13After Each UseWater should not remain in the pump chamber for longperiods of time. Sediments and minerals can deposit onpump parts and cause poor pu
14 BRIGGSandSTRATTON.COMMaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occursfirst. More frequent service is requir
15* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting.** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oilconsumption. Check oi
16 BRIGGSandSTRATTON.COMTo service the air cleaner, follow these steps:1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.2. Remove air cleaner assembly from
17StorageThe trash pump should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot bedone and you must sto
18 BRIGGSandSTRATTON.COMTroubleshootingProblem Cause CorrectionNo pump output or low pumpoutput when trash pump isrunning.1. Pump not primed.2. Suctio
19BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC WATER PUMP OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC will
2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Powe
20 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Power Ratings: The gross powe
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.Bomba de ResiduosManual del Operario
2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Pow
3EspañolTabla de ContenidoSeguridad de Operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción del equipo . . . . . . . . . . .
Seguridad de OperarioDescripción del equipoLea atentamente este manual y familiarícese conla bomba de residuos. Conozca sus aplicaciones,limitaciones
5EspañolADVERTENCIAAl motor funcionar, se produce monóxido decarbono, un gas inodoro y venenoso.Respirar monóxido de carbono puede provocardolor de ca
6 BRIGGSandSTRATTON.COMADVERTENCIAEl contacto con la zona del silenciador puedeproducir quemaduras graves.Los gases y el calor de escape pueden inflam
7EspañolMontajeLea totalmente el manual del operario antes queintente ensamblar u operar su bomba de residuos.Su bomba de residuos requiere de ciertos
1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado delcombustible, retire la tapa.2. Añada lentamente gasolina normal sin plomo aldepósito. Llene hasta
3. Introduzca el extremo de la manguera (B) en laabrazadera de la manguera (A). Introduzca la manguerade aspiración en el conector de la manguera (C).
Table of ContentsOperator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . .
10 BRIGGSandSTRATTON.COMA - Etiqueta de datos — Indica los números de modelo,revisión y serie de la bomba de residuos. Tenga estainformación preparada
OperandoSi tiene problemas operando su bomba de residuos, diríjaseal centro de servicio local de Briggs & Stratton.Consideraciones para un uso seg
Altura de descarga- 28 m (92 pies) máxAltura de aspiración- 8 m (25 pies) máxAltura total- 35,6 m (117 pies) máxCebado de la bomba de residuos1. Quite
3. Sitúe el interruptor ON/OFF (B) en la posición "On".4. Mueva la palanca del acelerador (C) hasta la posición"Rápido" ( ).5. Mue
Después de cada usoEvite que haya agua en el interior de la cámara de la bombadurante períodos prolongados. Podrían depositarsesedimentos y minerales
15EspañolMantenimientoPlan de mantenimientoObserve los intervalos de horas o de calendario, lo quesuceda antes. Se requiere un mantenimiento más frecu
AceiteRecomendaciones sobre el aceitePara obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizaraceites certificados con garantía Briggs & Stratton.
17EspañolRevisión del filtro de aireSi se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor nofuncionará correctamente y puede sufrir daños.Cambie el filt
Sistema de refrigeración de aireCon el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas derefrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no
19EspañolAceite el diámetro interior del cilindro• Quite la bujía y vierta aproximadamente 15 ml(1/2 onza) de aceite de motor limpio en el interior de
Operator SafetyEquipment DescriptionRead this manual carefully and become familiarwith your trash pump. Know its applications, itslimitations and any
20 BRIGGSandSTRATTON.COMResolución de Problemas Problema Motivo SoluciónLa bomba funciona perodescarga poca o ningúnagua.1. La bomba no se ha cebado.2
21EspañolPOLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA BOMBA DE AGUABRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITADABriggs & Str
22 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Potencia nominal: El valor de
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCJEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.Pompe à résidusManuel d’utilisation
2 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC.900 North ParkwayJefferson, WI 53549Copyright © 2007 Briggs & Stratton Pow
3FrançaisTable des MatièresSécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Description de l équipement . . . . . . .
4 BRIGGSandSTRATTON.COMSécurité de l’opérateurDescription de l équipementLisez bien ce manuel et familiarisez-vous avecvotre pompe à résidus. Sachez à
5FrançaisAVERTISSEMENTUn moteur en marche dégage du monoxyde decarbone, un gaz inodore, incolore et toxique.L’inhalation du monoxyde de carbone peutca
6 BRIGGSandSTRATTON.COMAVERTISSEMENTUn effet de recul (rétroaction rapide) de la cordedu démarreur pourrait entraîner des blessurescorporelles. L’effe
7FrançaisAssemblageLisez le manuel de l’opérateur en entier avant detenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveaunettoyeur à haute pression.Votre pom
5WARNINGUse of trash pump can create puddles andslippery surfaces.• Operate trash pump from a stable surface.• The area should have adequate slopes an
8 BRIGGSandSTRATTON.COM1. Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoird'essence, enlevez le bouchon.2. Ajoutez lentement de l'essence s
9Français3. Glissez la bride de serrage (A) sur l'extrémité du boyau(B). Glissez le boyau d'aspiration sur la barbelure (C).Serrez la bride
10 BRIGGSandSTRATTON.COMA - Étiquette de données — Indique le numéro de modèle,de révision et de série de la pompe à résidus. Veuillezavoir ces rensei
11FrançaisOpérationSi vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votrepompe à résidus, contacter le centre de réparation Briggs &Stratto
Hauteur d'évacuation- 28 m (92 pieds) maximumHauteur d'aspiration- 8 m (25 pieds)maximum12 BRIGGSandSTRATTON.COMAmorçage de la pompe à résid
13Français3. Poussez l'interrupteur ON/OFF (B) sur "On".4. Placez le levier du régime du moteur (C) à la position"Rapide" ( )
14 BRIGGSandSTRATTON.COMAprès chaque utilisationL'eau ne doit pas demeurer dans la chambre de la pompedurant une longue période de temps. Des séd
15FrançaisEntretienCalendrier d'entretienRespectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon lenombre d'heures de fonctionnement ou
16 BRIGGSandSTRATTON.COMHuileRecommandations relatives à l’huileNous recommandons l’utilisation des huiles certifiées pargarantie Briggs & Stratto
17Français7. Revissez le couvercle de l'orifice de remplissaged'huile. Serrez-le fermement à la main.8. Essuyez tout déversement d'huil
6 BRIGGSandSTRATTON.COMWARNINGContact with muffler area can result in seriousburns.Exhaust heat/gases can ignite combustibles,structures or damage fue
18 BRIGGSandSTRATTON.COM1. Enlevez l'écran de pare-étincelles pour procéder aunettoyage et à l'inspection.2. Vérifiez l’écran et remplacez-l
19FrançaisEntreposageIl est préférable de démarrer la pompe à résidus au moins unefois tous les sept jours et de la laisser fonctionner durant aumoins
20 BRIGGSandSTRATTON.COMDépannageProblèm Cause SolutionPeu ou pas de débit lorsquela pompe fonctionne.1. La pompe n'est pas amorcée.2. Le boyau d
21FrançaisGARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE POMPE À EAU DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Powe
22 BRIGGSandSTRATTON.COMBriggs & Stratton Power Products Group, LLC900 N. ParkwayJefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.Puissance nominale: La puissa
7AssemblyRead entire operator’s manual before you attemptto assemble or operate your new trash pump.Your trash pump requires some assembly and is read
High AltitudeAt altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. Toremain emissions compliant, hi
9A - Data Tag — Provides model and serial number of trashpump. Please have these readily available if calling forassistance.B - Pump Faceplate — Remov
Comments to this Manuals