Briggs-stratton 30325 User Manual

Browse online or download User Manual for Generators Briggs-stratton 30325. Briggs & Stratton 30325 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Model / Modelo
030325
Operator’s Manual
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline
Llame: Línea Directa del Generador
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 200784GS
Revision - (06/16/2006)
5550 WATT
8550 STARTING WATTS
Before using this product, read this manual and follow all
Safety Rules and Operating Instructions.
WARNING
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las
Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
ADVERTENCIA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - 5550 WATT

Model / Modelo030325Operator’s ManualManual del OperarioQuestions? Help is just a moment away!Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!Call: Ge

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATION10Connecting Electrical Loads• Let engine stabilize and warm up for a few minutes afterstarting.• Plug in and turn on the desired 120 and/or

Page 3

OPERATION11RECEPTACLES120/240 Volt AC, 30 Amp, LockingReceptacleUse a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a4–wire cord set rated for 250 Vo

Page 4 - SAFETY RULES

OPERATION12DON'T OVERLOADGENERATORCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the i

Page 5 - KNOW YOUR GENERATOR

SPECIFICATIONS13ENGINE TECHNICALINFORMATIONThis is a single cylinder, overhead valve(OHV), air cooledengine. It is a low emissions engine.In the State

Page 6 - ASSEMBLY

MAINTENANCE14FILL IN DATES AS YOUCOMPLETE REGULAR SERVICESERVICE DATESSERVICE DATESMAINTENANCE TASKBeforeEach UseEvery 25 Hoursor YearlyEvery 50 Hours

Page 7 - BEFORE STARTING THE

MAINTENANCE15• Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.ENGINE MAINTENANCEOilOil RecommendationsNOTE: When adding oil to the engine crank

Page 8 - USING THE GENERATOR

MAINTENANCE16To service the air cleaner, follow these steps:1. Loosen screws and remove air cleaner cover. Removepaper filter (Figure 12).2. Install c

Page 9 - OPERATING THE

MAINTENANCE17Clean and inspect the spark arrester as follows:• Remove spark arrester screen for cleaning and inspection(Figure 13).• Inspect screen an

Page 10 - CORD SET

STORAGE18STORAGEThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot bedone and you mu

Page 11 - RECEPTACLES

TROUBLESHOOTING19TROUBLESHOOTINGProblem Cause CorrectionEngine is running, but noAC output is available.1. One of the circuit breakers is open.2. Faul

Page 12 - GENERATOR

SAFETY RULES2TABLE OF CONTENTSSafety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Features and Controls. . . . . .

Page 13 - SPECIFICATIONS

EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTYBriggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB)and the United States Environme

Page 14 - MAINTENANCE

Emissions Durability Period and AirIndex Information On Your EngineEmissions LabelEngines that are certified to meet the California Air ResourcesBoard

Page 16 - Servicing Spark Arrester

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LL

Page 17 - Carburetor Adjustment

REGLAS DE SEGURIDAD24TABLA DE CONTENIDOSReglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26Características y Con

Page 18

REGLAS DE SEGURIDAD25• Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique ala compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia ap

Page 19 - TROUBLESHOOTING

REGLAS DE SEGURIDAD26• NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministrauna frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una ve

Page 20

CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES27CONOZCA SU GENERADORLea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.Compare las ilus

Page 21 - Emissions Label

MONTAJE28MONTAJESu generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servic

Page 22

MONTAJE2911. Fije el asa con dos tornillos de cabeza largos (M8 x 45 mm) ydos (M8) tuercas hexagonales.Apriete con una llave de cubode 13 mm.12. Vuelv

Page 23 - WARRANTY PERIOD

SAFETY RULES3• This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation33CFR-183 and should not be used on marine applications.• Failure to use the a

Page 24 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

OPERACIÓN30USO DEL GENERADORTierra del SistemaEl generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastidor a los

Page 25 - ADVERTENCIA

OPERACIÓN31OPERANDO EL GENERADOREncienda el MotorDesconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use lassiguientes instrucciones para encender:1

Page 26 - REGLAS DE SEGURIDAD

OPERACIÓN32Conexion De Cargas Electricas• Deje que el motor se estabilice y se caliente por unosminutos después del arranque.• Conecte y encienda las

Page 27 - CONOZCA SU GENERADOR

OPERACIÓN33RECEPTÁCULOS120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculode SeguridadUse un tapón NEMA L14-30 con este receptáculo. Conecte unjuego de cable de 4

Page 28 - PRECAUCIÓN

OPERACIÓN34NO SOBRECARGUE GENERADORCapacidadUsted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionan

Page 29 - ANTES DE DARLE ARRANQUE AL

ESPECIFICACIONES35INFORMACIÓN TÉCNICA SOBREEL MOTOREl motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV),refrigerado por aire y de baja emisión.E

Page 30 - USO DEL GENERADOR

MANTENIMIENTO36RECOMENDACIONES GENERALESEl mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongarála vida útil del generador.Acuda a un distribui

Page 31 - OPERANDO EL GENERADOR

MANTENIMIENTO37• Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad yresiduos sueltos.MANTENIMIENTO DEL MOTORAceiteRecomendaciones sobre el acei

Page 32 - ADAPTADOR DEL GENERADOR

MANTENIMIENTO38Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que sedetallan a continuación:1. Afloje los tornillos y quite aire la cubierta más

Page 33 - RECEPTÁCULOS

MANTENIMIENTO39Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguientemanera:• Retire la pantalla del apagachispas para proceder a su limpiezae inspecció

Page 34 - NO SOBRECARGUE GENERADOR

SAFETY RULES4• DO NOT tamper with governed speed. Generator suppliescorrect rated frequency and voltage when running at governedspeed.• DO NOT modify

Page 35 - PRODUCTO

ALMACENAMIENTO40ALMACENAMIENTOEl generador deberá ser encendido al menos una vez cada sietedías y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos

Page 36 - GENERADOR

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS41DIAGNOSITICOS DE AVERÍASProblemo Causa AccionEl motor está funcionandopero no existe salida de ACdisponsible.1. El interrupt

Page 37 - MANTENIMIENTO DEL MOTOR

GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONESBriggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos

Page 38

Información sobre el período de durabilidadde las emisiones y el índice de aire en laetiqueta de emisiones del motorLos motores con certificación de c

Page 39

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llev

Page 40 - ALMACENAMIENTO

FEATURES AND CONTROLS5KNOW YOUR GENERATORRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with

Page 41 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

ASSEMBLY6ASSEMBLYYour generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel.If you

Page 42

ASSEMBLY711. Attach handle using two long (M8 x 45mm) cap screwsand two locking (M8) hex nuts.Tighten with a 13mmsocket and wrench.12. Return generato

Page 43

OPERATION8USING THE GENERATORSystem GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe

Page 44 - PERÍODO DE GARANTÍA

OPERATION9OPERATING THEGENERATORStarting the EngineDisconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instructions:1. Make sur

Comments to this Manuals

No comments