Operator’s Manual20000 / 18000 Home GeneratorManual No. 202827GS Rev. C (11/02/2007)Questions? Help is just a moment away!Call: Home Generator Helpli
10 BRIGGSandSTRATTON.COMFeatures and ControlsHome Generator Read this Operator’s Manual and Safety Rules before operating your generator. Compare th
11System Control PanelCompare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important control
12 BRIGGSandSTRATTON.COMAccess DoorsThe home generator is equipped with an enclosure that has three access doors, as shown below. The doors are named
13OperationImportant Owner’s ConsiderationsEngine OilThis engine is shipped from the factory filled with the recommended oil. Before starting the engi
14 BRIGGSandSTRATTON.COMSetting Exercise TimerThe home generator is equipped with an exercise timer that will start and exercise the system once ever
15A description of each fault and suggested remedies are as follows:No LED - Discharged BatteryIf there is a detected fault condition but the LED is n
16 BRIGGSandSTRATTON.COMEngine OverspeedThis fault is indicated by fault code FC_6 and six blinks on the LED indicator. This feature protects devices
17NOTICEAny attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil will result in equipment failure.Refer
18 BRIGGSandSTRATTON.COMServicing the BatteryIf it is necessary to service the battery, proceed as follows: 1. Open “Control Panel” access door. 2
19Problem Cause CorrectionEngine is running, but no AC output is available.1. Circuit breaker open or defective.2. Fault in generator.3. Poor wiri
2 BRIGGSandSTRATTON.COMThank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton home generator. We’re pleased that you’ve placed your confid
20 BRIGGSandSTRATTON.COMWarrantyThe warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Manual del Operario20000 / 18000 Home GeneratorPreguntas? La ayuda es justa un momento lejos!Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar(800) 743-411
2 BRIGGSandSTRATTON.COMGracias por adquirir este generador doméstico de reserva Briggs & Stratton de alta calidad. Nos complace que haya deposita
FrançaisEspañol3Tabla de contenidoInstrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instalación . . . . . . . . . . . . . . . .
4 BRIGGSandSTRATTON.COMInstrucciones importantes de seguridadEl símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PR
Español5 ADVERTENCIALos generadores producen un voltaje muy poderoso.Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un elec
6 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIAEl arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.NUNCA utilice
Español7InstalaciónAgradecemos sinceramente su confianza. Por esta razón, Briggs & Stratton ha realizado el máximo esfuerzo para que la instalació
FrançaisEspañolTable of ContentsSafety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Installation . . . . . . . . . . .
8 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIAEl Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos.El fuego o una explosión pueden causar que
Español9DispositivoVatiaje de operaciónqAire acondicionador (24000 Btu)* 3800qAire acondicionador (40000 Btu)* 6000qCargador de baterías (20 amperios)
10 BRIGGSandSTRATTON.COMUtilice la “Guía de Referencia de Potencia” provista y marque aquellos circuitos que considere “críticos” o “fundamentales”.
Español11Controles y característicasGenerador Doméstico Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compar
12 BRIGGSandSTRATTON.COMPanel de control del sistemaCompare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicaci
Español13Puertas de AccesoEl Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene tres puertas de acceso. Los nombres de las puertas está
14 BRIGGSandSTRATTON.COMOperaciónConsideraciones importantes para el propietarioAceite de MotorEste motor se envía desde la fábrica lleno con el acei
Español15Configuración del Temporizador de PrácticaEl generador doméstico está equipado con un temporizador de práctica que arranca el sistema y lo pr
16 BRIGGSandSTRATTON.COMA continuación se describen los distintos fallos y se ofrecen sugerencias para solucionarlos:No se Enciende el LED - Batería
Español17Sobrevelocidad del MotorEste fallo se indica mediante el código de fallo FC_6 y seis parpadeo del LED. Esta función protege los dispositivos
4 BRIGGSandSTRATTON.COMSafety RulesThe safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety mes
18 BRIGGSandSTRATTON.COMAVISOCualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomend
Español19Servicio la BateríaSi es necesario realizar el servicio de la batería, proceda de la manera siguiente: 1. Abra la puerta de acceso al panel
20 BRIGGSandSTRATTON.COMProblemas Causa CorrecciónEl motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible.1. El interruptor automático est
Español21GarantíaGARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equi
22 BRIGGSandSTRATTON.COM
20000 / 18000 Home GeneratorManuel de l’UtilisationVous avez des questions? Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide!Appelez: Ligne
2 BRIGGSandSTRATTON.COMNous vous remercions d’avoir acheté cette génératrice résidentielle de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que
FrançaisEspañolInstalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie3Table des matièresDirectives de sécurité importantes. . . . .
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie4 BRIGGSandSTRATTON.COMDirectives de sécurité importantesLe symbole indiquant un
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais5 AVERTISSEMENTLe générateur produit une tension élevée.Ne pas relier
5 WARNINGGenerator produces hazardous voltage.Failure to properly ground generator can result in electrocution.Failure to isolate generator from power
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie6 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENTDémarreur et autre tourneres peut empêtrer m
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais7InstallationNous sommes vraiment reconnaissants de vous compter parm
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie8 BRIGGSandSTRATTON.COM AVERTISSEMENTLe gaz propane et le gaz naturel sont extrêm
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais9Appareil Watts utilisésqConditionneur d’air (12 000 Btu)* 1 700qCond
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie10 BRIGGSandSTRATTON.COMIMPORTANT: Lorsque vous utilisez le commutateur de transf
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais11Fonctions et commandes Lire ce manuel de l’utilisateur et les rég
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie12 BRIGGSandSTRATTON.COMTableau de commande de systèmeComparez la présente illust
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais13Portes d’AccèsLe groupe électrogène est muni d’un boîtier possédant
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie14 BRIGGSandSTRATTON.COMFonctionnementConsidérations importantes pour le propriét
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais15Réglage de la Minuterie du Cycle d’ExerciceLe groupe électrogène es
6 BRIGGSandSTRATTON.COM WARNINGStarter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories.NEVER operate generator without pr
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie16 BRIGGSandSTRATTON.COMRéarmement du Système de Détection des PannesL’opérateur
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais17Basse FréquenceCette défaillance est indiquée par le code de défail
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie18 BRIGGSandSTRATTON.COMVidange de l’Huile Moteur • Déposez le tube de vidange
Instalación CommandesSécurité Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieFrançais19DépannageProblème Cause SolutionLe moteur fonctionne, mais il n’y a
InstalaciónCommandesSécuritéFonctionnementEntretienDépannageGarantie20 BRIGGSandSTRATTON.COMGarantieGARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Produ
7InstallationWe sincerely appreciate your patronage. For this reason, Briggs & Stratton has made every effort to provide for a safe, streamlined a
8 BRIGGSandSTRATTON.COMGenerator LocationThe actual physical location of your home generator has a direct affect on: 1. The amount of plumbing requ
9Essential Circuit SelectionWhen selecting the essential circuits that will be switched to “Standby Power,” it is important that the sum of the combin
Comments to this Manuals