3W9368Rev. GRév. GAusgabe GFirst choice whenquality counts.tINSTRUCTIONS/ANLEITUNG/INSTRUCCIONESDirect-Drive Pressure WashersNettoyeur haute pression
10 3W93683. Remove ignition cable from spark plug.Débrancher le câble d’allumage de la bougie.Zündkabel von der Zündkerze abziehen.Desconecte el cabl
113W93681. Check the oil level of the engine and pump.Contrôler le niveau d’huile du moteur et de la pompe.Ölstand in Motor und Pumpe überprüfen.Comp
12 3W93682. Check fuel level.Contrôle du niveau de carburant.Kraftstoffstand überprüfen.Compruebe el nivel de combustible.3. Check oil level in pump
133W93684. Turn on water supply.Ouvrir l’arrivée d’eau.Die Wasserzufuhr aufdrehen.Encienda el suministro de agua.5. Trigger the gun until a constant
14 3W93688. Pull the starter rope quickly to start the engine. Pull and returnthe rope until the engine starts. HINT: Placing one foot on thepressure
153W9368NOTE: For easier starting, have one person start pressure washer while another triggers gun.REMARQUE: Pour faciliter le démarrage, se mettre
16 3W9368Trigger Safety Latch / Verrouillage de la gâchette / Abzugssperre / Enganche el se-guro de la pistolaAlways engage the safety latch when you
173W93681. Follow Pressure Relief Procedure (page 9).Observer la Procédure de décompression (page 9).Führen Sie die Druckentlastung (Seite 9) durch.Si
18 3W9368Spray tips have 4– or 5–digit numbers on them.The first two digits are the spray angle. Tip holdingholes are provided on the chassis.Les buse
193W9368To avoid blowing the O-ring out of the quick coupler due to the high pressure in the system, never operate thepressure washer without a tip se
2 3W93682730Model 244811, Series B with Briggs & Stratton 6.5 HP MotorModèle 244811, série B avec moteur Briggs & Stratton de 6,5 HPModell 244
20 3W9368D After each use, wipe all surfaces of the pressurewasher with a clean, damp cloth.D Après chaque utilisation, essuyer toutes lessurfaces du
213W9368S Do not store unit outside where it can be exposed to rain, dirt or adverse weather conditions.S Do not expose pressure washer to freezing t
22 3W9368ENGINE:1. Run engine until gas is gone or stabilize the fuel and run it through the fuel system and carburetor.2. Drain water out of pressure
233W9368Notes
24 3W93682730 Pressure Washer / Pièces pour nettoyeur haute pression 2730/ Teile für den Hochdruckreiniger 2730 / Piezas de la estación de lavado a pr
253W93682730 Pressure Washer / Pièces pour nettoyeur haute pression 2730/ Teile für den Hochdruckreiniger 2730 /Piezas de la estación de lavado a pres
26 3W93682730 Pressure Washer / Pièces pour nettoyeur haute pression 2730/ Teile für den Hochdruckreiniger 2730 /Piezas de la estación de lavado a pre
273W93682730 Pressure Washer / Pièces pour nettoyeur haute pression 2730/ Teile für den Hochdruckreiniger 2730 /Piezas de la estación de lavado a pres
28 3W9368Parts for Pressure Washer / Pièces pour nettoyeur haute pression/ Teile für den Hochdruckreiniger / Piezas de la estación de lavado a presió
293W9368Parts for Pressure Washer / Pièces pour nettoyeur haute pression /Teile für den Hochdruckreiniger / Piezas de las estaciones de lavado a presi
33W9368Table of Contents / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / ÍndiceWarnings / Mises en garde / Sicherheitshinweise / Advertencias 4. . . . . .
30 3W9368Notes
313W9368Sound Data / Caractéristiques sonores /Lärmentwicklung / Datos de sonidoSound DataCaractéristiques sonoresGeräuschdatenDatos de sonidoDirect D
32 3W9368Warranty/Garantie/Garantie/GarantíaGraco warrants all equipment manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in materia
Equipment Misuse Hazard: Misuse ofpressure washer or accessories can cause theequipment to rupture or malfunction and resultin serious injury.D Do not
Gefahr durch Gerätmißbrauch: Eine mißbräuchlicheVerwendung des Hochdruckreinigers oder vonZubehörteilen kann zu Rissen oder Fehlfunktionenführen und i
6 3W9368Component Identification / Identification des composants /Bauteilebeschreibung / Identificación de los componentesDGun and wand / Pistolet et
73W9368Install Spray Tip / Montage de la buse de pulvérisation / Spritzdüse installieren / Instalación de la boquilla de pulverizaciónInstall the spra
8 3W9368Connect to Water Supply / Branchement du tuyau d’arrivée d’eau / An Wasserversorgung anschließen / Conectar al suministro de aguaCAUTION / ATT
93W9368PRESSURE RELIEF / DECOMPRESSION / DRUCKENTLASTUNG / DESCOMPRESIÓN1. Engage trigger safety latch.Verrouiller la gâchetteAbzugssperre verriegeln
Comments to this Manuals