Briggs-stratton 01653 EU User Manual

Browse online or download User Manual for Generators Briggs-stratton 01653 EU. Briggs & Stratton 01653 EU User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owner’s Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Propietario
Manual No. 191958GS
Revision 3 (11/17/2003)
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Model 01654 Shown
01653
(3250W)
01654
(5500W)
01892
(5000W)
01893
(6000W)
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Manual del Propietario

Owner’s ManualManuel de l'utilisateurManual del PropietarioManual No. 191958GSRevision 3 (11/17/2003)Questions? Help is just a moment away!Vous

Page 2 - SAFETY RULES

Portable Generator10120 Volt AC, 30 Amp LockingReceptacleUse a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a3-wire cord set rated for 125 Volts AC a

Page 3

11Portable GeneratorDON'T OVERLOADGENERATORCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts

Page 4

Portable Generator12GENERAL MAINTENANCERECOMMENDATIONSThe Owner/Operator is responsible for making sure thatall periodic maintenance tasks are complet

Page 5 - INSTALL WHEEL KIT

Portable Generator13STORAGEThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannotbe done

Page 6

TROUBLESHOOTING14Portable GeneratorProblemNo AC output is available, butgenerator is running.Generator runs good at no-loadbut "bogs" down&q

Page 7 - BEFORE STARTING THE

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYBriggs & Stratton Power Products Group, LLC will re

Page 8 - OPERATING THE

Génératrice portative16TABLE DES MATIÈRESRègles de Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18Assemblage . . . .

Page 9 - RECEPTACLES

Génératrice portative17LORSQUE VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT• Éteignez le générateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avantde retirer le capucho

Page 10 - OPERATION

Génératrice portative18LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTREGÉNÉRATEUR• Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à cequ'il ne

Page 11 - GENERATOR

Génératrice portative19ASSEMBLAGEVotre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu av

Page 12 - RECOMMENDATIONS

2Portable GeneratorTABLE OF CONTENTSSafety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Assembly. . . . . . . . . .

Page 13 - Other Storage Tips

Génératrice portative2011. Centrez le support de la poignée sur le cadre de la génératricecôté tige portante du berceau, tel qu'indiqué dans l&ap

Page 14 - TROUBLESHOOTING

Génératrice portative21DÉMARRAGEÉLECTRIQUEREMARQUE: La génératrice peut être démarrée manuellement.Si vous décidez de ne pas utiliser le démarreur éle

Page 15 - ABOUT YOUR WARRANTY

Génératrice portative22UTILISATION DE LAGÉNÉRATRICEMise à la terre du systèmeLa génératrice possède une mise à la terre du système quiraccorde les élé

Page 16 - AVERTISSEMENT

Génératrice portative23IMPORTANT: Si la génératrice n'est pas sur une surface deniveau, elle pourrait ne pas démarrer ou encore s'arrêterspo

Page 17

Génératrice portative24Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a.,30 AmpèresUtilisez une prise mâle NEMA L5-30 avec cette prise femelle.Reliez une rallong

Page 18 - ATTENTION

Génératrice portative25NE PAS SURCHARGEZGÉNÉRATEURCapacitéVous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominal

Page 19 - INSTALLE LA ROUE LA TROUSSE

Génératrice portative26RECOMMANDATIONSGÉNÉRALES D’ENTRETIENLe propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion detoutes les tâches périodique

Page 20 - Génératrice portative

Génératrice portative27REMISAGELe générateur doit être mise en route au moins une fois tous lessept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes.

Page 21 - ÉLECTRIQUE

Génératrice portative28PROBLÈMESLe moteur marche, mais il ne seproduit pas de courant c.a. dans lesprises.Le moteur marche bien sans chargemais cale q

Page 22 - Démarrage du Moteur

GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉEBriggs & Stratton Power Products Group,

Page 23 - PRISES DE COURANT

3Portable Generator• DO NOT allow any open flame, spark, heat, or lit cigaretteduring and for several minutes after charging a battery.• Wear protecti

Page 24 - EXPLOITATION PAR TEMPS

Generador Portátil30TABLA DE CONTENIDOSReglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32Ensamblaje . . . . . .

Page 25 - GÉNÉRATEUR

Generador Portátil31• NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda uncigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado

Page 26 - GÉNÉRALES D’ENTRETIEN

Generador Portátil32• NO toque las superficies calientes.• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.Los motores al funcionar producen calor. L

Page 27 - REMISAGE

Generador Portátil33Pata de ApoyoTuercasEjeArandelaTornillosManillaTuercasRuedaE-RingFigura 23 — Instale el Juego de RuedasTornillosTornillosMontajes

Page 28 - DÉPANNAGE

Generador Portátil34Instale el 8” Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 24)1. Coloque el fondo de la camilla del generador en unasuperficie plana.2. Colo

Page 29 - PÉRIODE DE GARANTIE**

ARRANQUE ELÉCTRICONOTA: El arranque del generador se puede realizarmanualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctricode este generado

Page 30 - ADVERTENCIA

Generador Portátil36USO DEL GENERADORTierra del SistemaEl generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastid

Page 31

Generador Portátil37IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en unasuperficie plana, se pueden producir problemas de arranque y deparada duran

Page 32 - PRECAUCIÓN

Generador Portátil38Tomacorrientes de 120 Voltios AC,30 AmperiosUse un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente.Conecte un juego de cordones de

Page 33 - INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS

Generador Portátil39NO SOBRECARGUE GENERADORCapacidadUsted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté

Page 34 - Generador Portátil

Portable Generator4• DO NOT touch hot surfaces.• Allow equipment to cool before touching.Running engines produce heat.Temperature ofmuffler and nearby

Page 35 - ANTES DE DARLE ARRANQUE AL

40Pesado GeneradorRECOMENDACIONES GENERALESDE MANTENIMIENTOEl propietario / operador es responsable por asegurarse de quetodos los trabajos periódicos

Page 36 - OPERANDO EL GENERADOR

Generador Portátil41ALMACENAMIENTOEl generador deberá ser encendido al menos una vez cada sietedías y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 min

Page 37 - RECEPTÁCULOS

Generador Portátil42DIAGNOSITICOS DE AVERÍASProblemoEl motor está funcionando pero noexiste salida de AC disponsible.El motor funciona bien sin cargap

Page 38 - NEMA L5-30

Generador Portátil43NOTAS

Page 39 - NO SOBRECARGUE GENERADOR

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCGARANTÍA LIMITADABriggs & Stratton Power Produc

Page 40 - DE MANTENIMIENTO

Portable Generator5ASSEMBLYYour generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and f

Page 41 - ALMACENAMIENTO

Portable Generator611. If equipped, center the handle bracket on generatorframe at support leg end of cradle, as shown.12. Attach handle bracket with

Page 42 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

7Portable GeneratorELECTRIC STARTYour unit may be equipped with electric start capability butcan be started manually. If you choose not to use theelec

Page 43

Portable Generator8USING THE GENERATORSystem GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground termin

Page 44 - ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

9Portable GeneratorIMPORTANT: Failure to start and operate unit on a levelsurface will cause the unit not to start or shut down duringoperation.2A. Fo

Related models: 01892 EU | 01893 EU |

Comments to this Manuals

No comments