Briggs-stratton PRO6500 User Manual Page 23

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 22
BSPP Génératrice
23
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur.
Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez
ce manuel pour le consulter plus tard.
Interrupteur de
starter
Prise de courant double
de120 Volts c.a., 20 Ampères
Prise de 12 Volts,
10 Ampères, c.c.
Pot d’échappement avec
arrêteur d’étincelles
Vis-papillon
de terre
Filtre à air
Réservoir de carburant
Bouchon de remplissage d'huile
Données Étiquettent
Bouchon de remplissage d'huile - Ajoutez de l'huile au
moteur à cet endroit.
Disjoncteurs (c.a.) - Chaque prise est dotée d'un disjoncteur
pour protéger le générateur contre les surcharges électriques. Les
disjoncteurs sont du genre "pousser pour reconfigurer".
Disjoncteur GFCI Un disjoncteur GFCI est fourni pour
protéger contre le défaut électrique de sol et pour protéger le
générateur contre les surcharges électriques.
Données Étiquettent - Fournit le modèle, la révision et le
numéro de série de générateur. S'il vous plaît avoir ces facilement
disponible si appeler l'assistance.
Filtre à air – Utilise un élément de filtre du type sec et un pré-
filtre en mousse pour limiter le montant de saleté et de
poussières entrant dans le moteur.
Interrupteur de contrôle du ralenti – Lorsqu’il est sur ON, le
tableau de circuit imprimé sur le tableau de contrôle réduit
automatiquement la vitesse du moteur lorsqu’aucune charge n’est
reliée et augmente la vitesse du moteur à sa vitesse normale
lorsqu’une charge est appliquée. Il faut cependant s’assurer que
l’interrupteur est sur “OFF” lorsque vous mettez en route le moteur.
Interrupteur de starter – Utilisé lorsque vous faites un
démarrage à froid du moteur.
Mètre d'heure – Les expositions et enregistre comment
beaucoup d'heures que votre générateur a couru (jusqu'à 9,999.9).
Pot d’échappement avec arrêteur d’étincelles – Le pot
d’échappement diminue le bruit du moteur est équipé d’un écran
arrêteur d’étincelles.
Prise de 12 Volts 10 Ampères c.c. – Cette prise vous permet
de recharger une batterie automobile de 12 Volts.
Prise de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères – Peut être utilisée
pour fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes
d’éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs nécessitant
120 Volts et/ou 240 Volts c.a., 30 Ampères, monophasés, 60 Hertz.
Prises de 120 Volts c.a., 30 Ampères – Peut être utilisée pour
fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes
d’éclairage, des appareils, des outils ou des moteurs nécessitant
120 Volts c.a., 30 Ampères, monophasés, 60 Hertz.
Prises de courant double de 120 Volts c.a., 20 Ampères -
Peuvent être utilisées pour fournir l'alimentation électrique de
l'éclairage, des électroménagers, des outils ou des moteurs de
120 Volts, 20 Ampères, monophasés, 60 Hz.
Réservoir de carburant – Capacité de 7 gallons Etats-Unis.
Vis-papillon de terre – Si a exigé, veuillez consulter un
électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence
compétente de votre région.
Disjoncteur GFCI
Prise de 120/240 Volts,
30 Ampères, c.a.
Prise de 120 Volts, 30 Ampères, c.a.
Interrupteur de
contrôle du ralenti
Mètre d'heure
Disjoncteurs (c.a.)
Page view 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments