Briggs & Stratton 1679-0 Installation Manual Page 44

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 43
C_eo_byEa_'sCu__e,
Groupe I_lectro_ne de la Gamme de Produits Bri_,_s& Stratton
Guide d'lnstallation
PROCIEDURES D'INSTALLATION
Precautions Lots du D_ballage
L'unit_est boulonn_e _ son berceau de montage pour I'exp_dition
et est prate _,_tre branch_e. Prenez soins d'_viter les dommages
causes par une chute, un choc, une collision, etc. Entreposez et
d_ballez la bo_tedans le bon sens,tel qu'indiqu_ sur le carton
d'exp_dition.
V_rification de la Livraison
Apr_s avoir enlev_ le carton, examinez avec soin les _l_ments de
la g_n_ratrice et du commutateur de transfert automatique pour
tout dommage subi durant I'exp_dition.
IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des
dommages ou des pi_ces manquantes,demandez au livreur de
noter tousles dommages sur la facture de fret et d'apposer sa
signature dans I'espacer_serv_ _ cet effet.Apr_s la livraison,si
vous remarquez des pi_ces manquantes ou des dommages,mettez
les pi_ces endommag_es de cbt_ et communiquez avecle
transporteur pour connaTtre les procedures de r_clamation. Les
,eces manquantes ou endommag_es ne sont pasgaranties.
Contenu de la Bolte
Le Groupe I_lectrog_ne est Livr_ avec les I_l_ments
Suivants:
G_n_ratrice de secours
Berceaude montage pr_fix_
Commutateur de transfert automatique
Un tuyau de montage flexible de 24 po
Guide d'installation (P/N 190838)
Manuel d'utilisation (P/N 190839)
Garantie de Produit (P/N 190881)
Liste de v_rification d'installation (P/N 190840)
Trois cl_s pour la porte d'acc_s
Quatre bouchons pour les trous de levage
Bec de remplissage d'huile
Peinture de retouche
Un fusible de rechange de 15A
Ensemble de DEL de diagnostic
(diode/plaque/d_calque/connecteurs _ broche (2))
Outils/IEquipements N_cessaires
Deux tuyaux _ diam_tre ext_rieur de I po,de 48 pouces de
long (PAS un conduit _lectrique)
Poinc;ons._trous pour acier d'_paisseur 16
Tournevis _ couple, plage de 5 _ 50 pouces-livres
Emplacement du Groupe IElectrog_ne
A L'INSTALLATEUR: Avant d'appliquer les
pr_sentes directives g_n_rales, consultez le propri_taire et
faites-lui part de toute consideration technique qui
pourrait influersur ses d_sirs.
D_gagement Autour de la G_n_ratrice
L'enceintede la g_n_ratrice doit _tre situ_e_ au moins 3 pi
(92 cm) de tout mat_riau combustible (NFPA 37). Pour acceder
I'int_rieur de I'enceinte, vous devez laisser un espace libre d'au
moins 3 pi (92 cm) tout autour de I'enceinte (NEC Art. 110-26a,
Art. 110-26b).
L'orificed'_chappement de I'unit_ doit _tre situ_ _ au moins
152 cm (5 pi) de route ouverture de la maison (fen_tre, porte,
puits d'a_ration, etc.), et les gaz d'_chappement ne doivent pas
s'accumuler dans aucune aire occup_e (Figure 37).
/ /
Orifice
d'_chappement
L'orificed'_chappement
doit se trouver _ au moins
5 pieds (152 cm) des
ouvertures de la maison
Directives G_n_rales Concernant I'Emplacement
InstallezI'unitd _ I'ext_rieur SEULEMENT.AUCUNE
MODIFICATION NE LA RENDRAAPTE _, UNE
INSTALLATION _, L'INTERIEUR!
PlacezI'unit_ dans un endroit pr_par_ _ cet effet qui soit plat
et muni d'un drain pour I'_coulement des eaux.
InstallezI'unit_ I_ o_ les ouvertures pour I'entr_e et la sortie
d'air ne seront pas obstru_es par les feuilles, le gazon,la neige,
etc. Si des vents dominants causent des bourrasques ou des
amoncellements, il faut construire un brise-vent pour prot_ger
l'unit_.
Dans les endroits o0 les vents forts soufflent dans une
direction, alignez les ouvertures d'entr_e d'air avec lesvents
dominants, si possible.
I
44
Page view 43
1 2 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59 60

Comments to this Manuals

No comments