Briggs & Stratton 1679-0 Installation Manual Page 55

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 54
GroupeI_lectro_ne de la Gamme de Produits Bri_._s & Stratton
Guide d'lnstallation
C_ byEa_'sCu_Hammet
4. R_p_tez I'_tape 3 (ci-dessus) pour brancher le c_ble de
retour de la batterie.Vous devrez fixer une attache de c_,ble
pour placer le c_ble de retour.Assurez-vous que la
quincaillerie des terminaux positif et de retour de la batterie
sont fixessolidement.
REMARQME: Lorsque la batterie est install_eet que I'_lectricit_
de service est disponible au niveau du commutateur de transfert
automatique, la batterie reqoit une charge _,faible d_bit Iorsque le
moteur ne fonctionne pas.La charge _ faible d_bit emp_che
I'autod_charge, et ne peut servir _, recharger une batterie _ plat.
Syst_me d'Alimentation en Combustible
Assurez-vous que tousles raccords du tuyau de combustible sont
fermement serf,s et fixes et qu'il n'y a pasde fuite.
REMARQUE: En I'absencede normes locales relatives aux
purges et aux essaisde fuite, le NFPA N ° 54 peut servir de guide.
(Voir "Index des Normes" en page 58).
Assurez-vous que tous les robinets de fermeture de la canalisation
de gazsont en position "OPEN" et qu'une pression de
combustible adequate est disponible.
DEMARRAGE INITIAL (SANS
CHARGE)
Commencez des essaisdu syst_me sans aucun branchement de
charges _lectriques, tel qu'indiqu_ ci-dessous:
h R_glezI'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur OFF.
2. R_glezle disjoncteur principal de lag_n_ratrice sur sa
position OFF (ouverte).
3. Installez le fusible de 15 Amperes dans le panneau
_lectrique.
4. R_glezrinterrupteur"AUTO/OFF/MANUAL" sur MANUAL.
REMARQUE: Pour le d_marrage initialdu groupe _lectrog_ne, il
faut purger I'air contenue dans les canalisations de combustible.
Cela peut n_cessiter quelques minutes.
5. Utilisez des cycles de d_marrage courts (15 secondes par
minute) afin d'_viter de surchauffer le d_marreur.
6. R_p_tez cette procedure jusqu'& ce que I'air soit purg_ des
canalisations et que le moteur d_marre.
7. Ecoutez s'il y a des bruits ou vibrations inhabituelset soyez
attentif _ tout signe de fonctionnement anormaI.Alors que
I'unit_ est en marche, v_rifiez les fuites d'huile, les signes de
surchauffe, etc.
V_rifications IElectriques
Avec I'interrupteur "AUTOIOFF/MANUAL" r_gl_ sur OFF:
h Mettez sous tension le disjoncteur principal du panneau de
distribution qui alimente le commutateur de transfert
automatique.
_IL VERTISSEMENT! Le commutateur de transfert estmaintenant sous tension _lectrique.Tout contact avecdes
_l_ments sous tension _lectrique peut _tre tr_s dangereux
et pourrait causer un choc _lectrique morteL Proc_dez
avecprudence.
2. Utilisez un voltm_tre C.A. precis pour v_rifier la tension
_lectrique des languettes de contact" UTILITY
CONNECTION " du commutateur de transfert (vois le
schemades interconnexions_ la page52). La tension
nominale entre phasesdevrait _tre de 240 volts.
3. V_rifiez la puissanceentre une des languettes de contact de
UTILITY CONNECTION et la languette de contact neutre,
puis entre lesautres languettes de contact de UTILITY
CONNECTION et la languette de contact neutre. Latension
nominale entre phaseet neutre devrait _tre de 120volts.
4. Lorsque vous _tes certain que la tension _lectrique est telle
que sp_cifi_e ci-dessus,mettez hors tension le disjoncteur
principal du panneau de distribution qui alimente le
commutateur de transfert avec I'_lectricit_ de service.
5. R_glez le disjoncteur principal de la g_n_ratrice _ la position
OFF. Lestests initiauxsont effectu_s sous des conditions
"sans charge".
6. R_glez I'interrupteur"AUTO/OFF/MANUAL" sur
MANUAL. Le moteur devrait se lancer et d_marrer.
7. Laisser le moteur se r_chauffer durant cinq minutes environ
afin de permettre _,sa temperature interne de se stabiliser.
Puis,r_glez le disjoncteur principal de la g_n_ratrice _,la
position ON (fermi).
,i_ AVERTISSEMENT! Proc_dez avecprudence. Latension de sortie de la g_n_ratrice est maintenant
achemin_e au commutateur de transfert automatique.Tout
contact avec les _l_ments du commutateur de transfert
automatique sous tension peut causer un choc _lectrique
dangereux,et probablement morteL
8. Branchez un voltm_tre C.A. pr_cis et un fr_quencem_tre
pour v_rifier la tension de sortie de lag_n_ratrice sur les
languettes de contact "GENERATOR CONNECTION" du
commutateur de transfert (voir le schema d'interconnexions
en page 52).La tension devrait _tre de 239 _ 250 volts, et la
fr_quence devrait _tre de 62,0 _ 62,5 Hz.
REMARQUE: Si un de ces param_tres est _ I'ext_rieur de ces
plages,effectuez les r_glages du moteur d_crits en page57.
9. V_rifiez la tension de sortie de la g_n_ratrice entre une des
languettes de contact GENERATOR CONNECTION et la
languette de contact neutre, puis entre I'autre languette de
contact de la GENERATOR CONNECTION et la languette
de contact neutre. Dans les deux cas,la lecture de la tension
de sortie devrait se situer entre 121 et 126volts.
/
55
Page view 54
1 2 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Comments to this Manuals

No comments